ইভান পোজ্জোনি’র কবিতা
অনুবাদ : রকি গৌড়ি
প্রকাশ: বৃহস্পতিবার, ১০ জুলাই, ২০২৫, ৮:৫৮ পিএম
ইভান পোজ্জোনি ১৯৭৬ সালে ইতালির মন্জা শহরে জন্মগ্রহণ করেন। তিনি ইতালিতে ‘আইন ও সাহিত্য’ ধারার প্রবর্তক এবং প্রাচীন বিশ্বের নৈতিকতা ও ন্যায়তত্ত্ব নিয়ে গবেষণামূলক রচনার মাধ্যমে খ্যাতি অর্জন করেছেন। তিনি ইতালি ও আন্তর্জাতিক বিভিন্ন পত্রিকায় নিয়মিত লেখালেখি করেছেন। ২০০৭ থেকে ২০১৮ সালের মধ্যে তার বহু বই প্রকাশিত হয়েছে, যার মধ্যে রয়েছে Underground, Riserva Indiana, Versi Introversi, Mostri, Galata morente, Carmina non dant damen, Scarti di magazzino, Here the Austrians are more severe than the Bourbons, Cherchez the troika, The Invective Disease, Lame da rasoi, Il Guastatore, Patroclo non deve morire, এবং Kolektivne NSEAE.  তিনি ‘Il Guastatore’ এবং ‘Información Filosófica’  নামক দুটি সাহিত্য পত্রিকার প্রতিষ্ঠাতা ও সম্পাদক এবং বর্তমানে আন্তর্জাতিক দার্শনিক পত্রিকা Información Filosófica-এর প্রধান সম্পাদক। তিনি NéoN-avant-gardisme নামে  একটি সাহিত্য সাহিত্য আন্দোলন শুরু করেন, যা বিখ্যাত সমাজতাত্ত্বিক জিগমুন্ট বাউম্যানের অনুমোদন পেয়েছে এবং যার নিজস্ব একটি অ্যান্টি-ম্যানিফেস্টো রয়েছে। তার কাজ ইতালির সাহিত্য ও দর্শনের ইতিহাসবিষয়ক বিশ্ববিদ্যালয় পাঠ্যপুস্তকে অন্তর্ভুক্ত হয়েছে। তার গ্রন্থ La malattia invettiva ivWzMv (Raduga)  পুরস্কার লাভ করেছে এবং এটি মোন্তানো ও স্ত্রেগা সমালোচনায় প্রশংসিত হয়েছে। তার নাম University of Bologna-এর ‘সমকালীন ইতালীয় কবিদের মানচিত্র’-এ অন্তর্ভুক্ত এবং আন্তর্জাতিক সাহিত্য পত্রিকা Gradiva-তে নিয়মিত প্রকাশিত হয়। তার কবিতা ২৫টিরও বেশি ভাষায় অনূদিত হয়েছে।
ছয় বছরের একাডেমিক বিরতির পর, ২০২৪ সালে তিনি ইতালির সাহিত্য ও শিল্প জগতে ফিরে আসেন এবং প্রতিষ্ঠা করেন NSEAE Kolektivne (New Socio/Ethno/Aesthetic Anthropology), যা সামাজিক ও নৃতাত্ত্বিক দৃষ্টিকোণ থেকে শিল্প ও সাহিত্য বিশে¬ষণে নিবেদিত। তার কাজ এখনও বিশ্বের সাহিত্য ও দর্শন জগতে আলোচিত ও প্রাসঙ্গিক।

কবির শৈল্পিকতা      
আমি আবিষ্কার করেছি কেন অনেক মানুষ আমার কবিতাগুলো পছন্দ করে না 
কারো মনোরম কল্পনা, জীবন নিয়ে কথা বলা আমার জন্য কঠিন,
রাজনীতি, সমাজ ও সমবায়ের জীবন নিয়ে আমি আগ্রহী,
আর যেমন চেক্কো জালোন বলতেন- ‘‘এই সব তো এমন জিনিস, যেগুলো কারো কোনো মাথাব্যথার নয়।”

আমার কবরের ফলকে লেখা থাকবে ‘ [...] সে কবিতার হরফ লিখতে জন্মেছিল [...]’
তাহলে আমি নিশ্চিত হতে পারি সবাই সেই স্থান থেকে সরে যাবে, 
এবং আমি সেখানে আমারো মন্টিনিগ্রোর পানীয় গ্লাস রাখব, 
হ্যাঁ সবাই সে স্থান থেকে সরে যাবে-কিন্তু আমি মোটেই পাত্তা দেব না। 

উদাস কাব্যবাক্যকার    

তোমাকে মনোরঞ্জন করতে, সোফায় গা এলিয়ে বসে আছে পাঠক, 
আমাকে অবিরামভাবে গড়ে তুলতে হয় ওঝার ছন্দময় মন্ত্র,
কঠোর উপমাবাদীর জন্য হৃদয়-সূর্য- সমুদ্রের সুর মিলানোই যথেষ্ট নয়,
তুমি চাও আমার মস্তিষ্ক  গঙ/সারং কিংবা বোর্দো/ ট্রুমোর ছন্দের মতন মিশিয়ে দিতে,
কিন্তু, বিশ্বাস করো, তুমি তোমার তেরোটা নিউরনকে বেঁধে রেখেছ একটি মজবুত সিন্দুকে,
তুমি অপ্রত্যাশিতভাবে প্রতিদানে পাও এক ঝলমলে ‘ভ্যাক্কাগারে’ ।

শব্দার্থ:  আমারো মন্টিনিগ্রোর = ইতালিতে জনপ্রিয় ৪০ ধরনের গাছপালা, ফল এবং মসলার  মিশ্রণ থেকে তৈরি এক ধরনের তিক্ত মদ বা অ্যালকোহলিক পানীয়)  ভ্যাক্কাগারে = একটি ইতালিও রূঢ় গালি, অর্থ = ধুর ভাগো। গং বা ঘণ্টা = একটি বড়, পে¬টের মতো ধাতব বাদ্যযন্ত্র যা আঘাত করলে গভীর এবং প্রতিধ্বনিত শব্দ করে। সারং = একটি বড় কাপড় যা কোমরের চারপাশে মুড়িয়ে পরে, দক্ষিণ ও দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার অনেক দেশে প্রচলিত পোশাক। বোর্দো = ফ্রান্সের একটি বিখ্যাত ওয়াইন উৎপাদন অঞ্চল, এছাড়া বোর্দো রঙের অর্থও ব্যবহার হয় যা গাঢ় লাল রঙ বোঝায়। ট্রুমোর = ফরাসি শব্দ, যার অর্থ জানালা বা দরজার মধ্যে দেওয়ালে থাকা সাজসজ্জা বা চিত্রিত প্যানেল। 

আজকালের খবর/আরইউ








http://ajkalerkhobor.net/ad/1751440178.gif
সর্বশেষ সংবাদ
ইন্টারনেটের গতি বৃদ্ধি ও দাম কমাতে কাজ চলছে: ফয়েজ আহমদ
চুরির পর কক্সবাজারে পুলিশের স্ত্রীকে ধর্ষণ
পাকিস্তান ক্রিকেট দল ঢাকায়
ভূমধ্যসাগর পাড়ি দিয়ে ইইউতে প্রবেশে শীর্ষে বাংলাদেশিরা
দেশে ফিরে যা বললেন জামায়াত আমির
আরো খবর ⇒
সর্বাধিক পঠিত
কক্সবাজারে জামায়াত নেতার হামলায় বিএনপি নেতা নিহত
সরকারি প্রাথমিক বিদ্যালয়ের প্রধান শিক্ষক এনসিপি’র নেতা
ঐকমত্য কমিশন ব্যর্থ হলে সবাই ব্যর্থ হবে : আলী রীয়াজ
গাজীপুর জেলা স্বেচ্ছাসেবক দলের বিক্ষোভ মিছিল
নিবন্ধন চেয়ে আবেদনকারী ১৪৪টি দলই প্রাথমিক বাছাইয়ে ফেল
Follow Us
সম্পাদকমণ্ডলীর সভাপতি : গোলাম মোস্তফা || সম্পাদক : ফারুক আহমেদ তালুকদার
সম্পাদকীয়, বার্তা ও বাণিজ্যিক কার্যালয় : হাউস নং ৩৯ (৫ম তলা), রোড নং ১৭/এ, ব্লক: ই, বনানী, ঢাকা-১২১৩।
ফোন: +৮৮-০২-৪৮৮১১৮৩১-৪, বিজ্ঞাপন : ০১৭০৯৯৯৭৪৯৯, সার্কুলেশন : ০১৭০৯৯৯৭৪৯৮, ই-মেইল : বার্তা বিভাগ- newsajkalerkhobor@gmail.com বিজ্ঞাপন- addajkalerkhobor@gmail.com
কপিরাইট © আজকালের খবর সর্বসত্ত্ব সংরক্ষিত | Developed By: i2soft